![]() A few table dumps to work with for you guys to translate, all stored in UCS-2 encoding.Due to heavy cryption on the IO-layer (dang you Sega!), we modify the game once components have loaded up.I will improve this the best I can to get more stability out of this. A not soooo stable, but somewhat working table modifier plugin.My current patch-code is flexible and allows for easily extending / alternating translations.Alright, now that the rules are out of the way, let me sum up what we've got so far. Feel free to update translations and make suggestions.I require the help of fellow Phantasy Star Players and Fans here. I can't do it on my own, simply because I suck at japanese and so on. This is a hobby, a personal interest of mine, I will work on it when time allows me to do so. I'm short on time due to school, everyone in here knows it.In fact, don't expect any results at all, this way you won't be disappointed. ![]() ![]() as it seems Sega forgot bout the US and EU players we don't have much of a choice but to do it ourselves, do we?Ī few simple rules before we start this. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |